עריכה לשונית

סיכום שיעור 3

חלי זריהון

חלי זריהון

פרטי הסיכום

קורס: עריכה לשונית

מספר השיעור: 3

סיכום השיעור

עריכה לשונית מפגש 3 – 26/4/21

שגיאות נפוצות בדיבור ובכתיבה:

  1. בהתייחס לטקסט תלונה שנכתב ישנו התייחסות לשגיאות בפן המשפטי ובפן הלשוני.
  2. “לשון הרע” – יכול להיחשב במקרים שבין שלושה אנשים ומעלה לא מתקיים במקרה של שני אנשים בלבד.
  3. צמד המילים “אחד עם השנייה” הם בלשון זכר ולכן תקין לרשום אחד עם השני, בעברית הביטוי אחד עם השניה אינו תקין לתיאור פעולה הדדי
  4. בטקסט חסר פסיקים
  5. המילה “ברי עונשין” אינה תקינה
  6. בהקשרים שבהם רוצים להתייחס לפריט או מספר פריטים מתוך קבוצה המילים המתאימות לשימוש הן “בהם” או “בהן” בהקשר המתייחס ביניהם.
  7. במקרה של פעולה הדדית בין זכר לנקבה יהיה הביטוי התקין “זה את זה” ולא “זה את זו”.
  8. תמיד לזכור שלשון הזכר גובר.
  9. המילה “נקט” פעולה שמשתמשים בו ללא מילת יחס או רק עם מילת היחס “את” על כן יש להימנע ממילת היחס “ב..”
  10. המילה לחלופין מתייחס כאשר אנחנו משתמשים בה כדי להצביע על כך שקיימת חלופה אחרת לכן נכתוב אותה בלי האות “י”.
  11. המשפט “לטיפולך המהיר נודה” אינו תקין מכיוון שלא מודים לטיפול אלא על הטיפול לכן נכתוב נודה על טיפול מהיר…
  12. שימוש בפעלים מתאימים ייעודים למילים
  13. יש להימנע משימוש בכפילות אותה מילה, משימוש מילים זהות דומות.
  14. “לזרוע מלח על הפצעים” משפט נפוץ שאינו תקין מכיוון שלזרוע זה מלשון זרעים והמילה התקינה הינה לזרות מלשון לפזר.
  15. המילים הינה או הינו מתייחס הנה היא/הוא במקום ניתן להשתמש בהיא, הוא, הם, הן.
  16. המשפט “חלק מהם” לא מדויק יותר נכון להגיד מקצתם
  17. “מהווה” – משתמשים במילה רק במקום שבו משהו נוצר כאשר נתאר משהו שנוצר.

 

 

 

עריכת הסיכום

iw עִבְרִית
X